🎉 فرق «zu Ostern» و «an Ostern» در آلمانی چیست؟
خیلی از زبانآموزها موقع صحبت دربارهٔ عیدها میپرسند:
✅ zu Ostern
✅ an Ostern
❓کدام درست است؟
جواب جالب است:
هر دو درست هستند! 😄
📍 تفاوت فقط منطقهای است:
🇦🇹 اتریش + شمال و شرق آلمان:
بیشتر میگویند:
➡️ zu Ostern
🇨🇭 سوئیس + غرب و جنوب آلمان:
بیشتر میگویند:
➡️ an Ostern
مثالها 👇
🔹 An Ostern besucht uns unsere Familie.
در عید پاک خانوادهمان به دیدن ما میآیند.
🔹 Was macht ihr zu Ostern?
برای عید پاک چه کار میکنید؟
🔹 Wir fahren über Ostern in die Berge.
در تعطیلات عید پاک به کوهستان میرویم.
🔹 Die Kinder freuen sich auf Ostern.
بچهها مشتاق عید پاک هستند.
💡 نکته مهم:
در آلمانی اسم جشنها گاهی بدون حرف اضافه هم میآید:
🔸 Wir feiern Ostern mit der Familie.
ما عید پاک را با خانواده جشن میگیریم.
#Grammatik ← لیست گرامرها
@HamidsDeutsch